L'exposition de "Tsutomu INUZUKA" au Musée de "Séséraginosato"
Il voulait être la nature.
Sa passion et son âme volaient en tourbillonnant à OKUTAMA.
Dans ses peintures Il y avait de la puissance et de la beauté de la nature brute, et en même temps le coté naïf qui m'a drôlement familiarisé.
Il est parti pour mieux connaître l'eau....Il n'est jamais revenu.
Il avait 38 ans.
J'ai beaucoup aimé ses œuvres. Merci.
彼自身が自然になりたかったのです。
彼の情熱と魂が、奥多摩をくるくる回っていたのでしょう。
絵画の中では、素朴な自然の美しさ、パワーが感じられるかたわら、
ナイーブさも加わって、大変親近感を持ちました。
とってもおしゃれな感じでした。
水を良く知る為、ある日出かけたまま帰らぬ人となってしまったそうです。
38歳でした。
とっても好きな絵でした。ありがとう。